Perché si dice “Bastian Contrario”? Significato e origine dell’espressione

Perché si dice Bastian Contrario? Ieri mi sono posto la domanda dopo aver sentito quest’espressione in un programma televisivo.

Spesso, nel colloquiare italiano, siamo soliti pronunciare detti e modi di dire dei quali non sappiamo né il il significato né la loro provenienza; se come me, siete curiosi di sapere la ragione per la quale è consueto usare quest’espressione, continuate a leggere l’articolo.

Perché si dice “Bastian Contrario” e significato

Il così dire “Stai facendo il bastian contrario“, a volte utilizzato quando qualcuno tende ad andare controcorrente rispetto ad un pensiero comune, quando qualcuno si oppone alla maggioranza, non ha radici certe, ma abbiamo alcune ipotesi. Alcune sono piuttosto fantasiose ma è probabile che una di queste si avvicina alla vera origine del perché diciamo “Bastian Contrario.

Storia del perché diciamo “Bastian Contrario”

Esistono diverse teorie sul perché si usa dire “non fare il bastian contrario” e tra queste ve ne è una fornita dall’accademia della crusca, che identifica la sua prima attestazione il 28 febbraio 1819, in un intervento di Ludovico di Breme apparso sul giornale “Il Conciliatore” n°52 con il titolo “Ai Signori associati al Conciliatore il compilatore Bastian-Contrario“. 

Origine e teorie del detto “Bastian Contrario”

È nel Dizionario moderno (1905) di Alfredo Panzini, in cui possiamo trovare in modo testuale il detto “bastian contrario” la seconda volta; in esso si ricorda la leggenda di un certo Bastiano Contrarimalfattore e morto impiccato, il quale solamente in virtù del cognome diede origine al motto“. Si tratterebbe quindi di un caso di antonomasia.

Tra le altre ipotesi più suggestive abbiamo quella del Conte di San Sebastiano, che nella battaglia dell’Assietta combattuta nel 1747 fu il solo ad andare contro l’ordine di ripiegare. Il suo gesto determinò l’esito favorevole di tutta la battaglia contro l’esercito franco-ispanico e ne ispirò probabilmente l’attuale detto.

Si ricorda invece a Castelvecchio di Rocca Barbena (SV) un mercenario chiamato Bastian Contrario morto in battaglia, e questa teoria potrebbe anche coincidere con la precedente, in quanto esso era un probabile ex militare divenuto disertore e poi brigante.

Su quest’ultimo è possibile trovare un romanzo storico, scritto da Luigi Gramegna, riguardo un bandito piemontese del XVII secolo, il quale ci fa supporre sia fra le più probabili ipotesi che si trovano alla radice di questo modo di dire.

Se vuoi scoprire il perché di altri modi di dire più comuni ti potrebbero interessare i seguenti articoli:

Conclusione

Questo è tutto riguardo l‘origine e il significato di “Bastian contrario”, se conosci altri modi di dire quando una persona assume l’attitudine ad atteggiamenti contrari rispetto la maggioranza, lascia un commento!

👁️789 visti/letture

Ti è piaciuto questo articolo?

Clicca sulle stelle per votare!

Media voto 3.8 / 5. Voti: 11

Grazie per aver votato...

Seguici sui social!

Condividi l'articolo:
Andrea
Andrea

Ciao, sono Andrea di Roma, realizzo con passione siti web (blog e community) dal 2008. Inoltre, sono Product Expert di Google Italia e ho fondato diversi siti tra cui il social network di YouFriend. Mi trovate Online anche con il nickname Urienmad! Tra gli altri miei interessi ci sono: musica, cinema e serie tv, photoshop, calcio, videogames, sushi, anime, cantare, suonare il piano e... tutto ciò che è arte.

- La condivisione è il senso della vita -

Articoli: 680

2 commenti

Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

  1. Siccome oggi ho detto una frase tipica ad una mia amica, sono andata a vedere come mai si dice così. Non è che sia molto chiara la spiegazione, ma la posto lo stesso ^_^

    Pietro torna indietro

    Questa frase, che per via della rima assomiglia più che altro a una filastrocca, di per sé non ha assolutamente senso. Chi è questo Pietro? E dove è andato? Nessuno lo sa. Quel che è certo, pare, è che tornerà. Ci vogliamo fidare? Fidiamoci.
    Ecco perché lo chiamiamo in causa così tante volte quando prestiamo qualcosa: Pietro torna sempre indietro, su questo non ci piove (a proposito). L’uso di questa locuzione è talmente radicato che, molte volte, non serve neanche pronunciare l’intera frase ma basta sottintenderla.
    “Mi presti questo libro?”
    “Certo, sai come si chiama, vero?”
    “Ok, messaggio ricevuto.”

  2. che strane curiosità, però sai che spesso pure io mi chiedo da dove arrivano certi detti ; però poi non vado sempre ad indagare, ma sarebbe bello anche capire in effetti